Am Baile: highland history and cultureHighland Council logo


Taigh Chearsabhagh Student Interview (Gaelic 17 of 20)


Taigh Chearsabhagh Student Interview (Gaelic 17 of 20)

find related items

Use the links in the listing below to find related items


LOCATION: Lochmaddy
PERIOD: 2000s
DISTRICT: North Uist
OLD COUNTY/PARISH: INVERNESS:North Uist
CONTRIBUTOR: Gordon Wells Sabhal Mor Ostaig
COLLECTION NAME: Guthan nan Eilean / Island Voices
CREATOR: Sabhal Mòr Ostaig and Cothrom Ltd
DATE OF ORIGINAL: 2007
location map

View This Video

Print this page

Email a friend

Make a Comment

Add to Scrapbook


Donald Ferguson speaks as a student on the first year of the BA in Fine Art that is hosted by Taigh Chearsabhagh. He describes the comments on the facilities in the centre and the quality of services and teaching staff on the course.

This video is taken from the DVD 'Guthan nan Eilean' which was created by Sabhal Mòr Ostaig and Cothrom Ltd as part of the European Leonardo POOLS project. The DVD comprises 40 short videos, aimed at learners of both English and Gaelic, which show daily life in Uist and Benbecula.

The project coordinator for 'Island Voices' was Gordon Wells. Link to the project blog here

Mar ionad-ealain tha Taigh Chearsabhagh uabhasach math. Tha tòrr goireasan aca, tha goireasan aca son taisbeanadh, 's tha goireasan aca son, son dealbh camara, son bhidio agus son dìreach print fhèin. Tha, tha mise a' smuaintinn gu bheil a h-uile rud, a h-uile goireas, ann a gheibheadh tu ann an àite sam bith airson, airson ealain gu h-àraidh. Agus cuideachd, tha taigh-tasgaidh aca airson an eilein, agus tha siud gu math cudromach airson an eilein, gu bheil e ann.

Bidh a h-uile seòrsa taisbeanadh aca ann an Taigh Chearsabhagh. Tha iad a' toirt dhachaigh taisbeanaidhean gu math ainmeil. Tha iad a' toirt dhachaigh luchd-ealain gu math ainmeil ann an Alba 's à Breatainn cuideachd airson, airson taisbeanadh.

Bha mi nam oileanach ann an Taigh Chearsabhagh, agus tha e gu math freagarrach. 'S e, 's e ealan a-rithist a bha mi a' dèanamh an sin. Agus an seòrsa cùrsa a th' ann, 's e, mu dheidhinn, cùrsa ealain mu dheidhinn an àrainneachd a th' ann. Agus chan fhaigheadh tu àite a b' fheàrr airson cùrsa mar sin. Tha thu beò san àrainneachd, 's tha e gu math freagarrach a-rithist.

Tha sinn a' dèanamh tòrr obair a-muigh. Cha mhòr nach eil sinn ag obair a-muigh fad an t-siubhail. Tha luchd-teagaisg math ann, agus tha iad cuideachd, a-rithist, a' toirt dhachaigh luchd-teagaisg gu math ainmeil airson seachdain no dhà airson ar teagasg.

Tha e cudromach o chionn 's - tha e air tòrr obraichean a chruthachadh. Agus a h-uile latha tha na ceudan, gu h-àraidh as t-samhradh, tha na ceudan a' dol ann. Tha, tha àite-bìdh ann, an taigh-tasgaidh, agus tha taisbeanadh, tha, is gu h-àraidh ma tha an t-sìde dona chan eil àite, chan eil àite san eilean cho math ris, ri turas a Thaigh Chearsabhagh.

Tha e a' cumail Loch nam Madadh gu math beòthail. Tha oidhcheannan ciùil aca, 's tha taisbeanadh - bidh iad a' fosgladh taisbeanadh ann a h-uile mìos co-dhiù, agus tha siud a' tàladh daoine ann.


IDENTIFIER: SMO_ISLANDVOICES_17_GD


The project coordinator for 'Island Voices' was Gordon Wells. Link to the project blog here

Note that this is a Flash movie and requires a plugin for your browser, which supports version 8.0 or later. You can download a plugin here.


Some other items in this collection...



Craigard Day Centre Documentary Supervisor interview (English 3 of 20)

Craigard Day Centre Documentary Supervisor interview (English 3 of 20)

Craigard Day Centre Community Interview (Gaelic 3 of 20)

Craigard Day Centre Community Interview (Gaelic 3 of 20)

Re-Store Craftsman/Trainer interview (Gaelic 5 of 20)

Re-Store Craftsman/Trainer interview (Gaelic 5 of 20)

Bi Beo Musician Interview (English 20 of 20)

Bi Beo Musician Interview (English 20 of 20)





Copyright © 2003 - 2010 Am Baile/The Gaelic Village